Форум

Кто интересуется Японией?

hellga71: Многие единоборства и бойцы, которые в них преуспели, связаны со Страной Восходящего Солнца. Раньше у каждого вида японского боевого искусства была серьезная философская основа, считалось, что только тот может стать мастером, кто постигнет Путь. Сейчас, наверное, об этом никто не задумывается. Но Япония все равно считается "главным специалистом" в единоборствах. А что вы знаете о Японии? Кто хотел бы туда поехать и зачем? Если вы что-то хотели спросить об этой стране, я постараюсь ответить, а еще у меня есть куча красивенных фотографий

Ответов - 303, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

hellga71: loogin , Давно так не смеялась, спасибо!

Voland: loogin пишет: За то я видел приколы в Японии, на подобии наших скрытых камер. Я чуть не задыхался от смеха. Никто наверно до такого не додумается . http://www.youtube.com/watch?v=9JOZ0ELnsFQ Главное до конца досмотрите. Я б наверно крышей двинулся, будь на их месте Забавно...)) но не хотелось бы оказаться самому в такой ситуации))

loogin: Voland пишет: но не хотелось бы оказаться самому в такой ситуации)) им наверно тоже не хотелось


hellga71: Так чего все так ржали - что они не на их месте! Хотя наши тоже на ТВ розыгрыши устраивали, не помню названия передачи, но там очень жестоко, бывало, шутили.

hellga71: Фантазия японцев вообще отдельная тема. Прихотливость и изощренность ее наверно оттого, что у них эмоциональная разрядка наступает с опозданием, когда организм уже на пределе. О японцах часто говорят, что они патологически вежливы, не только потому, что кроткие ягнята, а потому, что так принято. Если японец не сдержится, то "потеряет лицо", поэтому на улице иностранцу, например, очень доброжелательно расскажут, как не заблудиться, проводят, если надо, но в душе будут сгорать от презрения к иностранцам. В Японии не приняты отрицания, поэтому японцам проще согласиться на невыгодное назойливое предложение, чем оскорбиться отказом. Плюс ко всему они трудоголики и коллективисты, с работы никто раньше начальства на уходит, на выходных могут выйти на работу или с начальником в гольф играть, а семья, личные дела являются второстепенными. А любому человеку надо давать выход эмоциям, вот японцы и изгаляются, как могут. Так и получаются японские сады, ночные созерцания цветущей сакуры - и разные "извращения", сюжеты для анимэ, фильмам ужасов и компьютерных игрушек.

hellga71:

Boss: Очень красивая фотка.

fnk: Японский язык интересен(во как бы на сайте новости с яп. сайтов появлялись о бушидор, если бы знать)), хотелось бы научиться...но походу там трудно...

Boss: Чудны дела твои Япония.

loogin: fnk пишет: Японский язык интересен Красивый язык, один из моих любимых

hellga71: loogin пишет: один из моих любимых Ты его слушать любишь или разговаривать? Я уже несколько раз начинала его учить, но системы не хватает. Зато нашла, как японцы украшают газоны: -Это копия известной гравюры "Большая волна в Канагава"

Voland: hellga71 пишет: Зато нашла, как японцы украшают газоны: Красиво)))

loogin: hellga71 пишет: Ты его слушать любишь или разговаривать? Я уже несколько раз начинала его учить, но системы не хватает. Слушать. Сам всего порядка 10-ти слов знаю. Когда меньше был, хотел выучить, но со временем передумал, я то и английский нормально выучить не могу...

hellga71: loogin пишет: Слушать. Мне его слушать немного смешно, но выучить хочется

loogin: hellga71 пишет: Мне его слушать немного смешно, но выучить хочется мне смешно, когда они тороторят, как скороговорки. А если по нормальному, то нравится

hellga71: Вот что говорится о ниндзя в «Басэн сюкай» – древней японской энциклопедии ниндзюцу: «Синоби выполняет разные тайные задания… Нет таких заданий, которые им бы не поручали…». Ниндзя были поистине универсальными солдатами, которые могли делать практически всё. Немного истории. На Западе интерес к средневековым японским шпионам начался… 3 августа 1964 года с небольшой заметки в журнале «Ньюсуик». В ней автор представлял одного из мастеров нинзюцу Фудзиту Сэйко. Именно с этого дня и пошла по Западу ниндзямания – повальное увлечение искусством «воинов-теней», нашедшей выход в многочисленных фильмах, романах и даже научных исследованиях этого феномена японской военной культуры. Спрос, как известно, рождает предложение Как целостная система искусство ниндзюцу сложилось примерно к началу XVII века. «Басэн сюкай» определяет ниндзюцу как целостную систему, разделённую на: 1. «Енин» (светлое ниндзюцу) – сбор, обработка, доставка по назначению различной тайной информации, организация шпионских сетей, вербовка агентов и общие вопросы стратегии. 2. «Иннин» – тёмное ниндзюцу, конкретные боевые приёмы. Приёмы проникновения в помещения и вражеские лагеря, слежка и прослушивание, чёрная магия и многие другие, именно практические, приёмы и методы. Появление такого военного течения, как "ниндзя" напрямую зависит от появления такого исскуства, как "ниндзюцу". Многие авторы указывают на такой интересный раздел из древнего трактата "Исскуство войны", автором которого был древнекитайский стратег Сунь-Цзы, посвящённый методам шпионажа. Если подумать, то не существует единого слова, чтоб точно охарактеризовать эту древнюю науку, или описать сферу "работы" профессионального ниндзя. Здесь есть всё: от банального скрытого проникновения через фронт военных действий, до заказного убийства. Достоверно известно, что когда убийство запрещалось кодексом чести, то такие воины обращался за помощью в гильдии ниндзя. Кроме того, ниндзя использовались как шпионы, диверсанты, разведчики. С самого раннего детства, практически с рождения, начинались тренировки будущего воина. Особыми упражнениями для суставов и ежедневным специальным массажем готовили родители тело маленького ниндзя, добиваясь по истине сверхъестественной гибкости и подвижности. Связанный ниндзя мог с помощью этих упражнений быстро освободиться от пут, пролезть, подобно кошке через маленькое отверстие, спрятаться в узкой щели и карабкаться по стенам и деревьям, используя малейшие неровности. Эта техника, как и техника передвижений, падений и перекатов называлась тайхэндзюцу и имела целью научить ниндзя адаптироваться к любым формам перемещения: шагом, бегом, ползком, прыжками, кувыркаясь и т. д. ...Говорят, что они могут становиться невидимками, что они ходят по потолку, как мухи, а по морю аки по суху, говорят, что они умеют летать и дышать под водой, что они могут обернуться любым зверем или птицей, что над ними не властны цепи и веревки, что они могут обмануть болезни и смерть, говорят, что им покровительствуют злые духи, что они волшебники и маги. Чтобы обеспечить всестороннюю психофизическую подготовку ученика, наряду с комплексом гимнастических и дыхательных упражнений применялись различные психотехнические упражнения, направленные на развитие интуиции, мгновенной реакции, комбинированного мышления и т.д. Так, например, в процессе тренировок использовался целый комплекс различных упражнений, вырабатывающих умение тонко чувствовать противника в бою, интуитивно предугадывать его действия и мгновенно на них реагировать. Одно из таких упражнений заключалось в том, что боец с закрытыми или завязанными глазами, сидя на плечах партнера, должен был предугадывать его движения, переходы из стойки в стойку и синхронно сопровождать эти переходы соответствующим каждой стойке ударом или блоком. Либо, став напротив партнера и уперев кулаки в его ладони, боец должен был проводить удары, преодолевая сопротивление рук напарника. Задача партнера заключалась в том, чтобы предугадать удар и заблаговременно отреагировать на него. Был и другой вариант этого упражнения: держа руки в постоянном контакте, партнеры поочередно старались нанести друг другу удар или отвести его с закрытыми глазами. Более сложное упражнение заключалось в следующем: учитель держал между большим и указательным пальцами листок бумаги и неожиданно отпускал его. А ученик должен был схватить двумя пальцами падающий листок. Затем то же самое выполнялось с палочкой или металлической пластинкой, после чего все повторялось с закрытыми глазами. Еще в одном упражнении два ученика становились друг против друга и поочередно с закрытыми глазами наносили удары, останавливая руку или ногу за несколько миллиметров до цели. Тот, кто принимал удар, должен был угадать его направление и правильно отреагировать, ставя блок или уклоняясь. Постепенно задача усложнялась: увеличивалось число атакующих, стоящих по кругу (до восьми человек - по восьми сторонам света), росла скорость и сила ударов и т.д. С такой же нарастающей степенью трудности проводились тренировки в "темной комнате": за дверью этой комнаты становился человек, который наносил входящему удар рукой или палкой, а тот должен был либо увернуться от удара, либо блокировать его. Со временем количество нападавших доводилось до четырех, причем им разрешалось применять оружие. С целью обострения восприятия и выработки особенно тонкой чувствительности, позволяющей интуитивно угадывать намерения противника и безошибочно реагировать на внезапные атаки, нередко вообще все тренировки проводились ночью, в сумерках или в полной темноте.

hellga71: http://ifolder.ru/16567030- интересное испытание катаны

hellga71: японцы отмечают не только исторические и государственные даты, но и различные природные явления, вроде солнцеворота или цветения растительности какой-нибудь. В какой еще стране народ почти в полном составе вылезает весной на лужайки и любуется цветущими вишневыми деревьями? Цветы вишни для японцев означают быстротечность и хрупкость жизни: человек проживает свою жизнь так же, как падает лепесток сакуры – красиво и очень быстро – именно поэтому сакура тесно связывалась с самураями и их образом жизни, а в буддизме цветущая сакура выступает в качестве символа бренной жизни и непостоянства бытия. В поэзии сакура ассоциируется с женской красотой, ушедшей юностью и любовью, а эти темы, согласитесь, вечны, поэтому и японские поэты про сакуру никогда не забудут. А еще «Сакура» - популярное женское имя. Вообще эта дикая вишня распространена в Гималаях и Восточной Азии: Китае, Корее и Японии. Но только на Японских островах ее больше 305 разновидностей — постарались жители самой технологичной страны мира, побаловались с генетикой и селекцией. Многие сорта получены искусственно или привиты к уже существующим столетия назад. Одним из самых любимых видов сакуры является «Сомэй Ёсино», чьи цветы имеют практически чистый белый цвет, лишь у самого стебля лепестки окрашены в бледно-розовый. Цветёт сакура около недели или даже меньше, и только после этого на деревьях появляются листья – поэтому во время цветения все деревья кажутся совершенно белыми сверху донизу. Вид «Сомэй Ёсино» берёт своё начало из деревни Сомэй (теперь это часть района Тосима в Токио) и распространяться начал в начале периода Мэйдзи. Любят японцы и «сидарэдзакура» («плакучую вишню»), отличающуюся розовым оттенком и более поздним и долгим периодом цветения. Правда, лепестки у нее более тяжелые, поэтому от вишни недалеко падают и не покрывают все вокруг на десятки метров, как белая сакура. Ах да, и пусть вас не обманывает слово «вишня» - плодов от сакуры вы не дождетесь, это чисто эстетическое растение. То есть, осенью в продаже изредка появляются кулечки с надписью «плоды сакуры», но очевидцы утверждают, что по виду и вкусу это похоже на опресненный изюм, а стоит на вес золота. Согласно древней летописи Нихонсёки, впервые любоваться сакурой стали в III веке нашей эры; по другим данным, сакура обогнала по популярности сливу и стала национальным символом только в IX веке, в эпоху Хэйан, при императоре Сага. Это было результатом слияния двух тенденций. С одной стороны, как раз с эпохи Нара (710-784) японцы активно заимствовали у Китая многие культурные ценности: письменность, буддизм, некоторые виды искусства, и даже эстетические критерии. Раз просвещенные и утонченные китайцы считают, что цветы сливы красивы, значит, императорский двор и аристократия Страны Восходящего солнца того же мнения - целыми днями сидели в сливовых садах, развлекались возливаниями и яствами, поэтическими турнирами и салонными играми, включая легкий флирт. Но по мере того, как страна подтягивалась до культурного уровня континентального соседа, просыпалось в нихонцах национальное самосознание и требовало чего-то местного, уникального, своего в доску. И вот, с другой, самобытной стороны, выступила сакура. В религии синто боги-ками населяют каждый камешек и травинку, и вишневое дерево – не исключение. Духи сакуры отвечали за урожай, а её цветение подавало сигнал к началу посадки риса. Соответственно, крестьяне старались задобрить духов, проводили разные ритуалы во время цветения вишни, сакэ потребляли… И постепенно народ и партия стали едины в почитании сакуры и праздновании ее цветения. К слову о подношении снеди и напитков богам: по поверьям, то, что люди в честь духов съели и выпили, идет непосредственно в желудки этим духам. Поэтому японцы стараются ))). Особенно по части веселящих напитков. Но это не страшно, ибо сакэ хоть и называется рисовой водкой, но сильно уступает аналогичной русской жидкости в крепости – всего-то 11 градусов. Во времена Токугава (1603-1867) вишнёвые деревья сажали по всей Японии с целью укрепления традиции любования сакурой. Тогда же сакура и её цветы стали символами буси. В эпоху Мэйдзи (1867-1912) сакуру, наоборот, стали вырубать – уж если реформироваться и европеизироваться, так во всем. Но потом, по мере пресыщения всем западным, национальное самосознание потянулось обратно к корням, и любование сакурой стало одним из самых любимых праздников в Японии. Также с цветением сакуры совпадает начало финансового и учебного года, которые приходятся на первое апреля. Со времён императора Мэйдзи и поныне изображением сакуры на головных уборах, погонах и гербах обозначается ранг учащихся и военных. Во времена Второй мировой войны его изображали на самолётах камикадзе, чтобы воодушевить пилотов на подвиги, а правительство пропагандировало среди населения идею перевоплощения душ погибших в цветах сакуры. Сейчас, в двадцать первом веке, едва вишневые деревца одеваются в розовые цветы, вся Япония (процентов 90 точно) семьями, парочками, классами и трудовыми коллективами выбирается в парки, закупается пластиковыми ковриками, сакэ, пивом, традиционными и современными закусками, фотоаппаратами и получает удовольствие. Кто просто на цветы любуется, как положено, и о скоротечности жизни размышляет, кто болтает и личные отношения продвигает, кто под столь благовидным предлогом напивается. В связи с этим даже пословица есть, «хана ёри данго» - «лучше пирожное, чем цветы». Как правило, при этом японцы много фотографируют, чтобы запечатлеть на память эту недолговечную красоту и затем похвастаться перед друзьями. Причем рядом со всем, на что можно полюбоваться, предприимчивые японцы устанавливают пункт продажи одноразовых фотоаппаратов. Это и дороже, чем пленка, и качество не ахти, но спросом пользуется. Особенное значение придается корпоративным посиделкам. Отказываться от них не принято, это крайне невежливо. Ведь в официально-деловой обстановке трудно отличить ритуальную вежливость от искренней, а подобные «внеклассные» мероприятия помогают установить и прояснить личные отношения в коллективе. Место занимают заранее – с утра или вечера раскладывают клеенку и по очереди сидят на ней на страже, чтобы до часа икс никто не спер. Ведь места для любования различаются по эстетической ценности. Каждый японец запросто скажет вам, где самая красивая сакура в данной местности, в префектуре и вообще по стране. Со средних веков самым популярным местом для ханами остается гора Ёсино в префектуре Нара, где сто тысяч деревьев сакуры по очереди цветут почти месяц. Великий японский поэт Мацуо Басё, увидев Ёсино в полном цвету, даже отказался писать стихотворение, как это принято на ханами, потому что считал, что красота этого места в словах невыразима. Сейчас японцы также любят ездить в Киото, Камакуру, парк Уэно в Токио. Заниматься ханами можно даже ночью, и тогда это называется «ёдзакура». Для этой цели во многий парках – в том же Уэно, например, - развешиваются бумажные фонарики, создающие таинственную атмосферу. Или незаметный осветительный прибор помещают под деревом, чтобы в темноте выделялось только дерево (так называемый «райт-аппу», от англ. light up). Сезон цветения сакуры до боли короткий, а людям так часто хочется вернуть былое и пережить радостные мгновения вновь. В Японии древние традиции гармонично уживаются с новейшими технологиями, и вот потомки самураев умудрились создать искусственное вишнёвое дерево, на ветвях которого вместо цветов горят маленькие светодиоды. А чтоб никому мало не показалось, во многих японских музеях устраиваются специальные выставки: осмотр картин с изображениями сакуры сопровождают ароматерапией. Сладковатый аромат вишни считается тонизирующим и снимает усталость – в самый раз для тех, кто приходит в музей отдохнуть, расслабиться. Похоже, быстрая и качественная релаксация – это главная забота в Японии, славящейся самыми большими трудовыми нагрузками. На снимке - самая известная сакура Японии, которая растет в Киото, ее приезжают снимать профессиональные фотографы со всей Японии:

hellga71:

Voland: hellga71, спасибо за информацию. hellga71 пишет: японцы отмечают не только исторические и государственные даты, но и различные природные явления, вроде солнцеворота или цветения растительности какой-нибудь. В какой еще стране народ почти в полном составе вылезает весной на лужайки и любуется цветущими вишневыми деревьями? Действительно по современным меркам уникально (в масштабах всей страны). Ну так уж получилось, что японцы сохранили свое язычество - Синто как религию государства и общества. Наверное это оттого, что у них, как ты пишешь в своем рассказе, переодически будоражится национальное самосознание. Это у нас все что не поподя тащат с запада.



полная версия страницы