Форум » Флудилище » Группа БУШИДО в КОНТАКТЕ » Ответить

Группа БУШИДО в КОНТАКТЕ

Лорд Хаос: У нас также имеется своя группа в КОНТАКТЕ, по адресу http://vkontakte.ru/club57219 P.S. Было бы неплохо, если бы ее многочисленные участники не обходили вниманием наш скромный форум.

Ответов - 212, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Garik Olbraito: hellga71 пишет: А у меня родной язык русский может у вас еще и гражданство русское :sm17 Я то против наших соседей ничего не имею, но жить в Украине и при этом называть русский родным языком - должно быть стыдно

loogin: Мне русский язык как-то поближе будет, хоть украинский тоже нравится, особенно если это профессиональный язык, а не смесь с польским или ещё каким-то. Никому не в обиду...

Garik Olbraito: loogin пишет: Мне русский язык как-то поближе будет, хоть украинский тоже нравится, особенно если это профессиональный язык, а не смесь с польским или ещё каким-то. Никому не в обиду... ну ближе и родной - есть же разница Может он тебе и нравится больше, может твои друзья и близкие на русском общаются, но Родина может быть, также и родной язык


hellga71: Я думаю на русском языке - это один из философских критериев определения родного языка. Вот жить на Украине и отказываться знать украинский язык - стыдно. А на украинском языке я говорю лучше и чище многих политиков, которые за него выступают.

Nimf: hellga71 пишет: Вот жить на Украине почему все говорять жить на Украине (правильно жыть в Украине). Почему же не говорят жыть на Польше, на Германии.

Garik Olbraito: hellga71 пишет: это один из философских критериев определения родного языка это не есть аргументом, поскольку даже сама философия не имеет общепринятого представления, а разные формы этой "науки" имеют разные критерии и определения

Garik Olbraito: Nimf пишет: почему все говорять жить на Украине (правильно жыть в Украине). Почему же не говорят жыть на Польше, на Германии. потому что во всех странах посылают в... а у нас на...

loogin: Nimf пишет: почему все говорять жить на Украине (правильно жыть в Украине). Вообще, правильно говорить жить НА Укрине, почему так не знаю, но я знал ещё какую-то страну где на ней живут, а не в ней

hellga71: Garik Olbraito пишет: поскольку даже сама философия не имеет общепринятого представления Ну надо же хоть как-то определяться...

Garik Olbraito: loogin пишет: Вообще, правильно говорить жить НА Укрине, почему так не знаю, но я знал ещё какую-то страну где на ней живут, а не в ней да нет же... но учительница русского учила говорить на Украине, вот статья из интернета по этому поводу: На стороне употребления формы «в Украине», выступают русские классики: "А.С.Пушкин."Полтава": "И перенес войну в Украйну" Н.В.Гоголь."Страшная месть": "Порядку нет в Украине: полковники и есаулы грызутся, как собаки, между собою." Л.Н.Толстой."Война и мир": "Багратион долго не присоединяется (хотя в этом главная цель всех начальствующих лиц) потому, что ему кажется, что он на этом марше ставит в опасность свою армию и что выгоднее всего для него отступить левее и южнее, беспокоя с фланга и тыла неприятеля и комплектуя свою армию в Украине." А.П.Чехов. Письмо И.Леонтьеву: "Итак, я еду в Украйну, а Вы, крокодил, остаетесь в тундре". " а также посмертное издание справочника Д.Розенталя и даже российский МИД. На стороне употребления формы «на Украине» выступает Грамота.ру: «В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69). Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины... литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий... Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.»

loogin: А вот сдесь ответ справочной службы русского языка По поводу написания "в Украине" или "на Украине". В Справочнике по правописанию и литературной правке Розенталя в главе "Управление" параграф "Выбор предлога" указано: "1) С адмнистративно-географическими названиями употребляется предлог В, например: в городе, в районе, в области, в республике, в Сибири, в Белоруссии, в Закавказье, в Украине..." Вы в ответах на вопросы № 174801, 173953 и др. утверждаете, что надо писать "на Украине". Так кому же верить? Как правильно? Арсеньева Ответ справочной службы русского языка Да, мы знаем, что в последних изданиях «Справочника по правописанию и литературной правке» Розенталя вариант в Украине зафиксирован как нормативный. Но представляется, что это позиция не самого Розенталя, а редакторов, переиздававших справочник уже после смерти Дитмара Эльяшевича и внесших свои дополнения. Претензий к справочнику нет, но... без примеси политики, "Справочное бюро" предпочитает консервативную норму при употреблении названия суверенного государства - на Украине.»

Garik Olbraito: Также есть мнение (еще из школы помню), что на Украине начали говорить поскольку раньше говорили на Руси, или же Украина пошла от слова "окраина", то есть на окраине - на Украине.

Garik Olbraito: loogin пишет: А вот сдесь ответ справочной службы русского языка Россия (вернее правительство России) отказывалась признавать "в Украине", поскольку "на Украине" - как бы указывает на то, что Украина является не самостоятельным государством тоесть, как было раньше при Рос.империи

Voland: Garik Olbraito пишет: может у вас еще и гражданство русское :sm17 Русского гражданства, к сожалению, нет сейчас ни у кого... есть российское. Garik Olbraito пишет: о жить в Украине и при этом называть русский родным языком - должно быть стыдно Это почему, интересно? Родной язык он как бы не зависит напрямую от страны проживания. Родной язык тот, которым овладел практически с рождения, на котором научился говорить в младенчестве, на котором думаешь. Nimf пишет: почему все говорять жить на Украине (правильно жыть в Украине). Почему же не говорят жыть на Польше, на Германии. Потому что так сложилось исторически - "на Украине". На Польше или на Германии не говорят, а вот, скажем, на Ямайке - вполне себе. Просто устоявшаяся языковая форма.

Garik Olbraito: Voland пишет: Русского гражданства, к сожалению, нет сейчас ни у кого... есть российское. подловил Voland пишет: Это почему, интересно? Родной язык он как бы не зависит напрямую от страны проживания. Родной язык тот, которым овладел практически с рождения, на котором научился говорить в младенчестве, на котором думаешь. тебе не известна ситуация в нашей стране по этому поводу, поэтому тебе сложно судить Voland пишет: Потому что так сложилось исторически - "на Украине". На Польше или на Германии не говорят, а вот, скажем, на Ямайке - вполне себе. Просто устоявшаяся языковая форма. правильно говорить в Украине

hellga71: Voland пишет: Родной язык он как бы не зависит напрямую от страны проживания. Согласна, и ситуация в стране тут ни при чем. К тому же если Voland из России, то там очень многие тоже не считают русский язык родным и их никто не заставляет это делать. Патриотизм не может ограничиваться только языковым вопросом, а у нас, к сожалению, получается именно так

Dzirt: hellga71 пишет: Патриотизм не может ограничиваться только языковым вопросом, а у нас, к сожалению, получается именно так Вот именно Garik Olbraito пишет: жить в Украине и при этом называть русский родным языком - должно быть стыдно И какого ..., интересно? )) Я лично рожден в Советском Союзе, а не в Украине вовсе. И меня не спрашивали, хочу ли я быть украинцем. Просто в 91-ом нас, понимаешь, ставят перед фактом, что все граждане, ранее проживавшие на территории УССР, теперь становятся гражданами Украины... И чего это я должен называть укр. язык своим родным, если и папа и мама у меня - русские??

loogin: Dzirt пишет: И какого ..., интересно? )) Я лично рожден в Советском Союзе, а не в Украине вовсе. И меня не спрашивали, хочу ли я быть украинцем. Просто в 91-ом нас, понимаешь, ставят перед фактом, что все граждане, ранее проживавшие на территории УССР, теперь становятся гражданами Украины... И чего это я должен называть укр. язык своим родным, если и папа и мама у меня - русские?? аналогичная ситуация

Garik Olbraito: loogin пишет: аналогичная ситуация так валите (шутка)

hellga71: Лозунг "Германия только для немцев" уже был. Ничем хорошим это не закончилось.



полная версия страницы